Sexismo lingüístico
4 Mar
Diferentes personas me han enviado el resumen del informa redactado por Ignacio Bosque y suscrito por los académicos de la RAE. Lo publica El País. He escrito unas observaciones para contestar a esas personas, y me han animado a publicarlas aquí:
1- Ignacio Bosque mezcla dos debates: los excesos y patadas al diccionario que cometen las guías de uso no sexista del lenguaje, y la pertinencia sobre la transformación de la lengua para que sea menos androcéntrica. Si hablase de lo primero, podríamos estar de acuerdo. Es cierto que hay muchas guías que hacen recomendaciones horrorosas, como el uso de las arrobas, y que promueven un castellano acartonado que tiene que ver más con la corrección política que con la consciencia sobre el uso del lenguaje. Pero cuestionar esos excesos no tiene por qué llevar a deslegitimar la preocupación por el androcentrismo en el lenguaje. Y si entra en ese otro debate, no me parece casual que argumente basándose en esas guías, en vez de responder a las recomendaciones de expertas en la materia que sí son lingüistas, como Mercedes Bengoechea. Claro, pero eso ya sería más complicado. Prefiere volver a la caricatura que confrontar ideas con personas como Bengoechea.
2- Estoy un poquito harta ya de que parezca que quienes abogamos por un uso no sexista del lenguaje entorpecemos y estropeamos la lengua, mientras que seguir utilizando el masculino como genérico es una garantía de buen uso de la lengua. Voy a poner un ejemplo que es más que habitual:
«Tener tetas es raro. Una niña pasa los primeros 12 o 13 años de su vida sin tetas. Después, un buen día, le salen dos objetos en medio del pecho que redefinen su relación con el mundo. No se puede estar preparado para un cambio así».
Un post sobre las tetas de las mujeres, en el que la autora habla constantemente en masculino. Esto se hace todo el rato. También se hace todo el rato en los medios de comunicación estar hablando de una persona y saltar al masculino. Algo así como: «La persona detenida se encontraba robando un coche. En el momento de la detención se mostró alterado y agresivo». ¿Acaso no son esos ejemplos de un mal uso del castellano como resultado del abuso del masculino como genérico?
3- Bosque se cubre las espaldas reconociendo desigualdades específicas, pero no reconoce el problema en términos globales, que la sociedad sigue siendo androcéntrica y patriarcal, y que el lenguaje es reflejo de ello. Según su retrato, en la sociedad hay ciertos problemas de desigualdad, pero no reconoce una desigualdad estructural. Así es que no da por bueno que pueda existir una desigualdad estructural en el lenguaje. Por cierto, cuando lista desigualdades reales, no se acuerda de citar que la falta de paridad en la Academia.
4- Otra manipulación que hace es sugerir que tachamos a alguien de sexista cuando dice «me voy de fiesta con mis amigos». No tildamos (yo al menos) de sexista un uso en concreto (y mucho menos a la persona que lo emplea), sino que estamos poniendo de manifiesto el androcentrismo que impera en el uso de la lengua. Si cuestionamos este, iremos buscando fórmulas razonables para que el hombre deje de ser el sujeto de referencia en el lenguaje.
5- Esgrimir como argumento que la mayoría de mujeres se sienten incluidas, es como oponerse al matrimonio gay porque la mayoría de homosexuales no quieren casarse, o decir que la Ley de extranjería no es racista porque la mayoría de inmigrantes la aceptan. Vale, soy consciente de que utilizo como ejemplo dos leyes y que la lengua no se regula en el Congreso de los diputados. A lo que voy es que siempre tiene que haber una minoría incómoda que cuestione una norma social y luche por cambiarla. Por cierto, afortunadamente se ha ido abandonando el uso de «el hombre» como equivalente a «ser humano», pese a que muchas mujeres afirmaban sentirse cómodas con ese «hombre» como sujeto universal. Ahora le chirría a casi todo el mundo. Es decir, algunos cambios calan poco a poco y con el tiempo se demuestran necesarios también para las personas que en un principio se resistían a aceptarlos.
6- ¿Acaso cree que en Francia y Alemania no hay feministas cuestionando el androcentrismo en el lenguaje?
7- Si lo que le moviera a escribir ese artículo fuera una preocupación genuina por la lengua y no un posicionamiento ideológico, si realmente le inquietasen esas desigualdades «reales» que reconoce, daría por bueno que hay que reflexionar sobre el androcentrismo en el lenguaje, y lanzaría recomendaciones asumibles: evitar los errores de concordancia que he citado, explicar que un hombre se debe sentir incluido en el femenino genérico cuando se trata de un grupo en el que las mujeres son mayoría, o defender el uso de «médica» porque es correcto. Porque vaya, ese ejemplo también tiene tela. O sea que tenemos que aceptar acríticamente que una mujer prefiera nombrarse como «abogado». Eso no le parece una patada al diccionario.
En definitiva, me parece que este tipo de reacciones demuestran que es falso eso de que a quienes nos preocupa y ocupa el uso no sexista del lenguaje nos mueve la ideología, mientras que a los académicos que ridiculizan nuestro trabajo les mueve la pasión por la lengua. Si Bosque no es capaz de reconocer malos usos derivados del sexismo en el lenguaje, si no es capaz de reconocer que la lengua va transformándose y que incluir en ella a las mujeres es necesario, y no perjudica a la lengua sino que la enriquece, es porque le mueve también una ideología determinada.
¿Es tan difícil entender que las normas sobre el castellano se consolidaron en tiempos en los que las mujeres no eran reconocidas como ciudadanas, y que la lengua debe adaptarse a los nuevos tiempos, como se ha adaptado a la generalización de los anglicismos y ha ido admitiendo términos relacionados con las nuevas tecnologías? ¿Cómo es que se ve necesario aceptar y castellanizar fútbol, cuando existía ‘balompié’, y en cambio se niegan a reconocer ‘género’ (en su acepción de categoría de construcción cultural de la diferencia sexual), una palabra ligada a toda una escuela del pensamiento que cuenta con titulaciones de posgrado en las universidades más prestigiosas de Occidente? ¿Eso no es ideología?
Una persona libre de prejuicios antifeministas y de resistencias machistas no estará cerrada a propuestas constructivas como las que pueden hacer lingüistas como Bengoechea u otros colectivos como las periodistas con visión de género, en cuyos reportajes se demuestra posible emplear un lenguaje inclusivo sin hacer un mal uso del castellano. Si en vez de analizar propuestas concretas, se queda con las mala y las caricaturiza para echar por tierra toda la reivindicación, está respondiendo a una resistencia machista y haciendo flaco favor al castellano.
Sobre el sexismo en el lenguaje y las resistencias ante nuevos usos, escribí otro post que os invito a releer: Visibilizadas y empoderadas.
La RAE simplemente se hace eco de la obviedad de que el lenguaje no se elabora de forma artificial porque ese forcejeo artificial lo hace absurdo y/o de difícil comprensión al enfrentarse a su economía natural.
Por ejemplo, habría que decir ‘los ciudadanos españoles y las ciudadanas españolas’ o ‘la ciudadanía’ (femenino) cuando la evolución natural ha creado el género neutro que no sexo: los ciudadanos españoles.
En Andalucía estamos a punto de librarnos a poco que tengamos suerte y aunque sea a costa de que venga la derecha, de lo que se ha convertidi en un auténtico lenguaje de régimen que estigmatiza a quienes no se pliegan a esta estupidez que ha llenado los archivos de textos absurdos, pesados e incomprensibles que en nada han mejorado la situación de la mujer.
«cuando la evolución natural ha creado el género neutro que no sexo: los ciudadanos españoles»
Con todos mis respetos Paco Soler, el uso del género masculino como género inclusivo de lo masculino y femenino no tiene nada de natural, a menos que por natural entendamos que es una derivación de una sociedad construida históricamente en base al androcentrismo. ¿O piensa que el idioma español se ha creado en 2004 y la Historia no tiene nada que ver? O mejor, ¿piensa que los hombres y las mujeres hemos sido iguales a lo largo de la Historia? Si es así, le invito a que lea más.
Para terminar, ya que ve tan acertadas las opiniones de la RAE, le remito a ella misma para que corrija sus aplicaciones sobre el «género neutro»:
«neutro -tra. De género que no es ni masculino ni femenino. Los sustantivos no pueden tener en español género neutro, a diferencia de lo que sucede en otras lenguas, como el latín o el alemán. En español solo tienen formas neutras los demostrativos (esto, eso, aquello), los cuantificadores (tanto, cuanto, cuánto, mucho, poco), el artículo definido o determinado (lo) y los pronombres personales de tercera persona (ello, lo).»
(citado de: http://buscon.rae.es/dpdI/html/glosario.htm)
Saludos.
Lo cierto es que la aceptación del plural masculino como neutro sí tiene bases naturales. Efectivamente, no viene del castellano actual, de hecho viene del latín, de que con el paso de siglos la pronunciación del masculino y el neutro fue transformándose hasta llegar a ser la misma.
Si esto tu lo consideras causado por el androcentrismo de la época, vale, es una opinión válida, pero que deberías fundamentar y a la cual deberías aportar pruebas, sin argumentos la opinión es vacua.
Por otra parte, aún en caso de que el lenguaje hubiese llegado hasta donde ha llegado en la situación en la que está por culpa del androcentrismo, no es justificable una mala actuación en otra mala actuación. Carece de sentido el cambiar el lenguaje a la fuerza, con todas las implicaciones y la confusión que ello generaría. El lenguaje debe evolucionar naturalmente no puede hacerlo mediante leyes.
«Limpia, fija y da esplendor»
Hola. Te recomiendo que leas: Curso de lingüistica genereal, de Ferdinand de Saussure ya que tenés varios errores de conceptos y no podés argumentar de esa manera.
Primero existe una contradicción en tu respuesta donde afirmas que «Carece de sentido el cambiar el lenguaje a la fuerza, con todas las implicaciones y la confusión que ello generaría. El lenguaje debe evolucionar naturalmente no puede hacerlo mediante leyes».
Por último, estoy cansado de ver gente que escriba, opine, sin saber apenas una ínfima parte del tema que se está planteando. ¿No es mejor quedarse sentado frente al monitor y sacar una propia conclusión y dejarla en nosotros mismos? Si sabes que no exteriorizas la respuesta para aportar a la comunidad mas bien lo haces para que alguien te mire.
Saludos a todos.
La ciudadanía engloba a ciudadanos y ciudadanas haciendo un uso correcto y no sexista del lenguaje. El género gramatical no debe confundirse con el sexo. Sólo hace referencia al sexo cuando se refiere a personas o animales. La taza tiene género gramatical femenino (la) y el cazo, masculino (el), pero no se refiere al sexo ni de una ni de otro, obvio. La ciudadanía tiene género gramatical femenino (la) pero no se refiere a una ciudadanía femenina, obvio. El género neutro no es los ciudadanos, el género neutro es el que visibiliza a mujeres y a hombres. En «los ciudadanos» las ciudadanas quedan englobadas pèro ocultas. Igual que en «el hombre» quedan definidas las mujeres, a la vez que ocultas. El lenguaje es un código simbólico que transmite las ideas y valores de la sociedad que lo usa. Si el sexismo y el androcentrismo son valores imperantes, creo que es bastante fácil ver que el lenguaje transmite esos valores. ¿porqué tanto rechazo a un uso no sexista del lenguaje, cuando hay alternativas correctas y además es obligatorio por ley? Resistencias las habrá siempre…
Tienes razón. Soy mujer, lingüista, y harta de que la gente vaya contra la economía del lenguaje y el neutro genérico. A ver si vamos estudiando y diferenciando…
Yo también soy mujer y lingüista (en mi caso, traductora y localizadora) y, por lo tanto, he recibido una educación «teórica» de la lengua. Además, también la he recibido práctica, por parte de mis padres, compañeros, profesores… Recuerdo que en el colegio me decían que si había un grupo de mujeres y, en ese momento, llegaba un hombre y un solo hombre, había que tratar al grupo como «hombres», y no como «mujeres», y ya de pequeña recuerdo que eso no lo entendía: «¿Por qué, si hay más mujeres que hombres?».
Así que, felicito a June por su magnífica entrada, por su gran explicación y por haber expresado maravillosamente todo lo que yo pienso sobre este asunto (para mí, es una gilipollez) de tener que luchar hasta por querer decir «niños y niñas» en lugar de «niños», solo porque «así se ha hecho siempre». Si tuviésemos que hacer «lo que se ha hecho siempre», aún estaríamos hablando latín. O, aún mejor, seríamos una tribu celta en la que la mujer dominaba y dirigía la sociedad. Muchos argumentan que es «economía del lenguaje», pero yo lo veo como una «economía y pereza por querer cambiar las cosas», y así le va a la sociedad, que no quiere cambiar la economía y crear más empresas y puestos de trabajo; que no quiere imputar a los corruptos y obligarles a devolver el dinero porque «total, ya irán a la cárcel»; la sociedad del «¿para qué voy a estudiar una carrera si puedo hacer oposiciones?», y así seguiremos siendo «como siempre».
Os invito también a que leáis estas otras reflexiones sobre el sexismo de la lengua castellana y una sobre el femenino inclusivo que parece que muchos se olvidan de él.
http://majfud.org/2010/11/27/duenos-del-idioma-espanol/
http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/100/pyc10016_es.htm
El problema es justamente que te dijesen «que si había un grupo de mujeres y, en ese momento, llegaba un hombre y un solo hombre, había que tratar al grupo como «hombres», y no como «mujeres»», cuando lo cierto es que hay que pasar a tratar a ese grupo como mixto. El único asunto es que el neutro o mixto se dice de la misma manera que el masculino, algo que tiene origen en el avance natural del latín, y que a lo largo de siglos el genérico y el masculino pasasen de pronunciarse de diferentes maneras a pronunciarse de la misma.
«Limpia, fija y da esplendor»
«el neutro o mixto se dice de la misma manera que el masculino, algo que tiene que ver en el avance natural del latín»
En el español actual NO EXISTE el GÉNERO NEUTRO, salvo en algunas excepciones de pronombres, demostrativos… como se ha indicado en un mensaje anterior.
Lo que sí existe es un desequilibrio en el uso del género gramatical masculino y femenino, puesto que el primero puede usarse tanto para hacer referencia a varones exclusivamente, como para hacer referencia a hombres y mujeres, mientras que el género femenino solo puede usarse para referirse a mujeres.
Véanse los siguientes ejemplos:
«He publicado un estudio sobre el consumo de drogas entre los jóvenes»
«Los trabajadores se sintieron indignados ante la nueva norma»
El uso del género masculino en estas oraciones, ¿se refiere exclusivamente a jóvenes MASCULINOS y a trabajadores MASCULINOS o VARONES o está siendo empleado en su función «genérica» o «neutra» como dice usted, para incluir también a LAS jóvenes y a LAS trabajadoras?
Tal como está, es imposible asegurar una u otra cosa; o usamos «trabajadores masculinos», o «jóvenes varones», o «trabajadores y trabajadoras», o el «personal trabajador», que es de hecho lo que proponen las guías contra el sexismo lingüístico como alternativa al uso tradicional del género masculino como si fuese «neutro», cuando no lo es, o sencillamente no se sabe lo que es.
Práctica e insuperable:
«Además, también la he recibido práctica, por parte de mis padres, compañeros, profesores…»
Supongo que te referirás a tu padre ya tu madre, a tus compañeros y compañeras, a tus profesores y profesoras…
Anda, que…
jajaja menudo OWNED se ha comido Curri…
En fin, que es muy lingüista y muy traductora y no sabe que «los niños» NO ES MASCULINO, sino indiferente en cuanto al género.
Indiferente en cuanto al género. Es decir, no designa a los hombres, sino a mujeres y hombres INDISTINTAMENTE. En la morfología del castellano el femenino es un género EXCLUSIVO y el masculino un género INCLUSIVO (también llamado no marcado / marcado). No entender esto es no entender nada.
Los hombres tendrían más razón para quejarse ya que no «disponen» de un género para ellos solos, mientras que las mujeres sí.
June, como casi siempre hace, da una nueva visión del tema, esta vez a raiz del para mi acertado articulo de hoy en El PAis. Sin embargo, creo que una vez más acusa a la RAE de algo que no hace. Este artículo explica con pelos y señales la deriva absurda de lo que es politicamente correcto y hasta donde ha llegado con las guias de lenguaje no sexista, elaboradas, muchas veces como bien dicen por personas muy alejadas del entorno académico y linguista (lo que habría que debatir entonces donde recae la carga ideológica de ese análisis del lenguaje), Culparle de que no se ateniera a lo escrito por Bengoechea puede ser simplemente que está de acuerdo con ella y su análisis. El articulo no niega en ningún momento el USO sexista del lenguaje, pone diversos ejemplos para mostrarlo. Pero si critica con vehemencia (y ser de la RAE, creo que está minimamente acreditado para ello) los excesos que se comenten en nombre de esa «evitación del lenguaje sexista», como es por ejemplo, el manido os/as y doblar continuamente en sexos los sustantivos. Algo que como creo que la propia June admite, ha llegado al ámbito de lo ininteligible y lo ridículo (dando una imagen, por otro lado, bastante negativa a la causa por al igualdad). El articulo es razonado, sincretizado y avalado con bastante certeza. Objetivamente es muy muy dificil posicionarse en contra de lo que dice. No critica ni siquiera (es más, los da por válidos) los intentos de hacer que la gente hable en un lenguaje que no conlleve cargas sexistas, pero acusa, como debe hacer, cuando eso invade completamente el terreno de la grámática, la sintaxis, y el buen uso del lenguaje.
June, como bien dice, no culpa al sujeto que solo habla en masculino genérico, si no que va más allá e intenta deducir porque el patriarcado ha impregnado sus valores en el lenguaje. Nada que objetar a ello, es un debate que tiene que estar ahí. Pero al lenguaje no se lo dirige desde instituciones publicas o privadas, el lenguaje se dirige el solito, en función de sus hablantes y sus escribientes. Cuando una sociedad acepta que decir la palabra «subnormal» cuando se refiere a alguien con discapacidad intelectual es algo peyorativo y pernicioso, la RAE lo recoge. Por lo tanto, es siempre primero el cambio y luego su registro por la RAE. ESo creo que es algo que estas guías no admiten. Considera a la RAE como la «Dirección ejecutiva» del idioma, cuando esto no es así. La RAE son solo los «notarios» que certifican los usos y los cambios una vez estos se hayan producido. Por lo tanto, el lenguaje no es inamovible, ni es así porque lo digan cuatro señores mayores (como he leído por ahi, en un intento de desrpestigiar a las personas mayores, como si por esa cualidad careciera de algun valor). El problema es cuando desde algun sector, incluso con la mayor de las buenas intenciones, intenta imponer esos cambios linguísticos, incluso cuando vulneran las propias reglas admitidas por todos, reglas que si que no han cambiado aún.
El articulo supone, creo yo, un punto de inflexión en el debate. Y que lo saque El Pais, es cuando menos significativo. Viene a decir «Señores (as) se han pasado ustedes tres pueblos. Sientense, razonen y denle una vuelta a sus propuestas». Algo, que claro, sienta mal a muchos, y (en este caso si que es remarcable) a muchas.
No reconoce que la norma por la que el masculino genérico incluye a las mujeres es androcéntrica y fue fijada en tiempos en los que las mujeres no eran reconocidas ciudadanas.
No rescata propuestas que no perjudican al lenguaje como hablar de personas, sustituir «el que» por «la que», e incluso ve bien que una mujer se nombre como «médico» («abogado»). Pone el foco en los excesos y en cambio no reconoce aportaciones constructivas y valiosas de las lingüistas que estudian el uso no sexista del castellano.
Y todo esto en un contexto en el que la defensa del lenguaje inclusivo se ha manipulado y caricaturizado sistemáticamente por líderes de opinión como Arturo Pérez Reverte para arremeter contra las políticas de igualdad.
Sinceramente, June, el artículo es mesurado, razonado y avalado. Me sorprende que lo tomeis como un ataque al feminismo, o como un obstáculo a la igualdad. Sigo sin entender porque os atribuis el exclusivo poder de decidir que es igualitario y que no. Sigo sin entender porque determinadas propuestas, aun admitiendo su innegable buena intención no deben ser cuestionadas, refutadas, debatidas o discutidas. Teneis la razón. Punto. Se debe decir siempre os/as (que en el fondo, esta cuestión es la más debatida y la que más controversia produce. Otras herramientas para evitar el sexismo en el lenguaje son perfectamente apropiadas y aprobadas por todos, RAE incluida). Ok. Vale. Eppur si muove.
Eso habría que demostrarlo, es muy fácil hablar a la ligera, pero hablas del lenguaje como algo fijado y eso es absurdo. Las derivas del lenguaje y que el -os signifique en un contexto masculino y en otro neutro están fundamentadas en la pura evolución de la razón. El asumir que eso lo han fijado unos líderes androcentristas sin siquiera dar pruebas es absurdo y falto de rigor.
Respecto a la sustitución del «el que» por «la que» no puedo criticártela, ni siquiera se a qué situaciones te refieres. Lo de que vea bien que a una mujer se la nombre como «médico» es porque en origen solo existía la palabra médico, cosa que no tiene porqué significar androcentrismo, sería exactamente igual que la palabra «miembro» el que acabe por «o» no implica masculino necesariamente, eso es pura paranoia de gente que ignora bastante al respecto de la lengua.
Y sigo insistiendo, el problema de las guías es el mismo que tendría cualquier guía de recomendaciones hecha al margen de la lingüística y los lingüísticos, no tiene fundamento, la lengua está viva, no se puede andar exigiendo nada a la misma, ni coartando la libertad de las personas al hablar.
«Yeah», estoy de acuerdo con usted. Desdoblar continuamente el habla en masculino y femenino, como por ejemplo lo que sucedió con la Constitución de Venezuela, es anti-práctico y anti-natural. De hecho en el habla cotidiana sí decimos «los argentinos somos » aunque yo sea una mujer argentina.
Para mí, intentar cambiar el espejo donde se mira una realidad, hace que cambie el reflejo de esta realidad, y no la realidad en sí misma. Algo similar sucede con el sexismo.
Creo que cuando las mujeres realmente alcancemos una mejora en nuestro rol en la sociedad, la lengua sóla se irá adaptando (ya no escucharemos hablar de «los nómades se transladaban con sus mujeres y niños», frase que sí es sexista).
Por otro lado, el uso de palabras en masculino como inclusivo no me parece que sea sexista.
En ese sentido dejo un artículo que me pareció interesante. http://hispanismo.cervantes.es/documentos/11773-Sexismo%20en%20el%20lenguaje-1.pdf
El artículo de June me parece excelente. Bien razonado y ponderado. Criticar las posiciones no afines ridiculizando sus ejemplos más inconsistentes y obviar aquellos que mejor ponen el dedo en la llaga es una actitud excesivamente cómoda, y yo diría que impropia de un intelectual. Zorionak June, ikaragarri ondo idazten duzu. Ezin atseginago egiten zaizkit zure idazkera eta arrazoibideak.
Entonces, Bestela, por lo que dices entiendo que este artículo te parece impropio de una intelectual, ¿no?
He expresado mal eso concreto del género neutro. Quería decir, como entienden desde prácticamente todos los autores de lengua española hasta redactores de cualquier medio de comunicación (gheto de Canal Sur y otros regímenes aparte, claro) que se usa el género gramatical masculino con referencia a ambos sexos porque hacerlo como ‘dictan’ esas guías políticas en su mayor parte produce textos artificiales. Como explica casi cualquier profesor de Lengua, confunden género gramatical con sexo. Hasta el punto que, como dice la RAE no se podría hablar, añado yo, de forma comprensible y con la economía linguística hacia la que han evolucionado todas las lenguas de forma natural. Me remito al ejemplo de los adjetivos. ¿Sólo ponemos los nombres en genero femenino y los adjetivos que los modifican no? Es un ejemplo más.
Para añadir algún dato que y que mis referencias a la jerga del régimen político andaluz no lleven al equívoco. Yo particularmente soy de izquierdas y, entre otros posicionamientos, creo que al matrimonio gay hay que llamarlo así: matrimonio.
Estoy, por tanto de acuerdo con el usuario Yeah en lo fundamental.
Hola, quería felicitarte por abrir este blog. Es muy interesante.
Me parece muy bien que la paridad y la igualdad lleguen al lenguaje, pero, qué ocurre con las palabras como policía, periodista,guardia, gilipollas, idiota,terapeuta,etc? habría que hablar de policío, periodisto, guardio, gilipollos, idiotos y terapeutos?
Quiero decir,que al igual que en algunos casos el neutro es también masculino, también encontramos que palabras femeninas en cuanto al género,son asimismo el neutro.
Conste que yo soy una chica. Y que, efectivamente, hay usos que deberían desecharse, pero, creo que tampoco hay que exagerar. Total, «el ser humano» también sería de género masculino, ¿no?
¿cabría decir «la ser humana»?
Por otro lado, quería hacer mención a palabras como «presidenta». No sólo es incorrecto, sino que es innecesario. La palabra presidente no es masculina. Es un participio presente. Si decimos que fulanita es presidenta, también deberíamos decir cantanta, estudianta, o en caso de usarlo como adjetivo, deberíamos decir, que la corriente artística dominanta en el siglo xix era…
Con esto simplemente quiero decir, que todo debe hacerse en su justa medida. Que si bien hemos de cuidar el lenguaje para no hacerlo sexista, también debemos tener cuidado para no caer en algunos absurdos que se vienen viendo últimamente.
El uso de la lengua debe ser complementario de la educación no sexista. Yo veo comportamientos por parte de las propias mujeres que me hace hervir la sangre, por que me afectan como mujer, y luego escriben con arrobas.. No me malinterpretes, June, estoy contigo en que el lenguaje, entre otras cosas, hay que cuidarlo.
Espero haberme explicado bien, y no haber ofendido a nadie, porque no es en absoluto mi intención.
Un saludo!
Pepa, olé a tu comentario.
Y por supuesto, has sido correcta, si alguien se ha ofendido con tu post es porque ha querido.
Porque has expresado punto por punto mi opinión. ¿Sexismo en el lenguaje? estoy de acuerdo en que muchas veces sí es así. Pero más que cambiar una «o» por una «a» (y en palabras como presidente llegamos al súmmun de lo ridículo, como lo ha expresado Pepa), preferiría que se cambiasen algunos calificativos, puestos a lo importante: me parece significativo que para referirse a ‘puta’ haya ciento cincuenta mil palabras, muchas de ellas en su homólogo masculino no significan nada importante, me demuestra que desde siempre ha habido muchas ganas de desprestigiar a la mujer, y actualmente, a las mujeres más liberales (que hacen lo mismo que sus compañeros). Hasta algo tan inocente como perra es un insulto, y para referirte al animal sin pasar ningún apuro tengas que recurrir al diminutivo.
Sin embargo, y esto es lo que no entienden algunos, el lenguaje no es un mero formalismo. Es algo que evoluciona y construimos TODOS, y acorde a lo que hay la RAE se amolda.
La RAE siempre va un paso por detrás, NUNCA por delante. Si quieren incluir «miembra» en el diccionario, y de facto la gente no hace uso de ella, de nada va a servir. Y pretender el cambio forzado es una manera casi dictatorial de imponer un lenguaje.
En el ejemplo de la persona, el uso del masculino significa que era un hombre el detenido, y lo correcto habría sido hacer uso del femenino (porque va acorde con ‘persona’) así que tiremos de ejemplos reales y neutros, porque lo contrario es hacer demagogia.
Perdonen la vehemencia, pero el tema me calienta. Soy mujer, y me entristece que me insistan que mi feminidad no puede ir a más por temas del lenguaje, como si yo fuera débil y tonta para limitarme por ello. Lo siento, pero no siento que mi voz se calle cuando estoy en un congreso y dicen «miembros». Me doy por aludida completamente, y no necesito una mención especial para hacer hincapié en lo que tengo que decir: en el momento en el que me exprese, sé que todos van a escucharme. Y si algún día cambia, y la fórmula miembras se generaliza, la aceptaré encantada, pero NUNCA de forma forzada. Porque es absurdo.
Un saludo.
Dado que aquí y ahora estamos hablando de lenguaje sexista, me pregunto en qué se basa Paco Soler para afirmar que Canal Sur es un gueto. ¿Se ha leído acaso Paco Soler el Libro de Estilo de esta cadena o al menos las referencias al lenguaje sexista contenidas en dicha obra? Si es así, ¿qué recomendación lingüística en concreto le permite tachar a esta empresa de gueto? Por cierto el Libro de Estilo de Canal Sur, cuya parte lingüística fue redactada por un lingüista, y no por un político, es de libre acceso en internet por lo que consultar lo que allí se dice es bien fácil… casi tan fácil como criticar por criticar.
Canal Sur es un gueto como tantas otras sucursales del partido a las que la Junta de Andalucía IMPONE su uso del lenguaje que es y seguirá siendo minoritario descalificando el uso mayoritario. Ignoran y ni siquiera citan, como dice Bosque en una nueva entrevista refiriéndose a estas guías, las recomendaciones de otras instituciones especializadas de lingüistas. Vuelvo a remitirme al uso que hacen junto a prestigiosos autores, todos los demás medios de comunicación y la calle, que es la que crea en definitiva el lenguaje.
Yo particularmente más que contra una u otra forma de uso, estoy en conntra de la IMPOSICIÓN legal de uno de esos usos y la calificación de SEXISTA que se hace.
En realidad el gueto no es muy distinto que el que se creó adoptando e IMPONIENDO LEGALMENTE el sistema operativo Linux de ordenadores (nunca pasó ni pasará del 4% en el share de mercado de ordenadores de sobremesa mundiales) en los centros educativos andaluces.
¿Sabe por qué la Junta de Andalucía «impuso» el sistema operativo Linux en las escuelas y me imagino que en la administración? (No solo lo ha impuesto Andalucía. Que yo sepa con seguridad también Extremadura y Madrid).
Lo han hecho por una razón muy sencilla: porque es un sistema operativo tan potente como el Windows (y más flexible), de momento no necesita antivirus y además es gratuito, igual que el «open office» o el más reciente «libre office».
Existe la fea costumbre de utilizar sistemas operativos y offices pirateados y no nos damos cuenta del dineral que supone estar dentro de la legalidad. (Sistema operativo + office de Windows legales cuestan alrededor de 250€. Multiplique por el número de puestos escolares en toda España y verá lo contento que se pondría Bill Gates).
Hace años que utilizo Linux y Open office y no echo de menos Windows.
Sé perfectamente las razones de la Junta para IMPONER Guadalinex a los docentes como yo y seguramente usted.
Usted será una excepción. La mayoría de los profesores buscan un sistema como Windows que les es familiar. Si es usted docente, habrá comprobado que la mayoría de sus compañeros rechaza el sistema minoritario que la Junta les IMPONE convirtiendo a Andalucía junto con Extremadura y otras regiones con los peores indicativos en educación, en un auténtico gueto informático pues usan una tecnología que rechaza el 95% de la población a la que no se le IMPONE.
Hay que decir a la Junta que debe de dejar de IMPONER sus ocurrencias minoritarias ya sea linguísticas o informáticas.
La lengua evoluciona. Hasta antes de ayer podíamos leer en formularios oficiales dos opciones: varón o hembra. Paraos a pensar un momento en las connotaciones de cada término. Si por algunos fuera, seguiríamos así.
Cómo me aburre personal que entiende que las propuestas de usos inclusivos del lenguaje se reducen a ese pequeño campo que han labrado en su pensamiento y en su experiencia. O que tienen en barbecho.
Ya sabía yo que iba a salir lo de periodisto. Porque inevitablemente siempre hay una persona que saca esa majadería. Oye la palabra género, y su pensamiento le da para lo que le da, para pensar que si defendemos que frases como ‘Los derechos del hombre’ pueden y acaso deberían ser expresadas de otra forma, habrá gente legitimada para decir taxisto y periodisto.
Hoy tenemos a nuestra disposición vastas bibliotecas, que contienen todos los saberes y conocimientos de la humanidad. Las tenemos a un golpe de teclado. Hoy querer aprender es suficiente para poder hacerlo. Hoy una persona con un ordenador y conexsión a Internet si es ignorante es porque persiste en serlo. A fin de cuentas, hoy, como nunca antes, podemos elegir dónde y cómo nos nutrimos.
Antes de que se me vaya la idea original. Comparto la reflexión de June. Reconforta encontrar interlocutoras con las que entenderse e incluso discrepar si es necesario. En este caso no lo es.
Por cierto, la RAE introdujo el término presidentA, acabado en A, en sus diccionarios en 1803, hace 209 años. Ya va siendo tiempo de que ciertas personas actualicen su disco duro.
El trabajo de Ignacio Bosque es de un valor intelectual y social incalculable, además de un referente profesional de la excelencia, como puede apreciarse simplemente hojeando La Nueva Gramática de la RAE que ha coordinado. Duele y sorprende el verle acusado con tanta facilidad y contundencia de ser un ideólogo antifeminista, que de manera tendenciosa y taimada manipula en contra del uso no sexista del lenguaje. Ninguna causa por justa que sea merece una beligerancia ciega.
Jesus, mi trabajo es una piip y de su valor intelectual y social, mejor no hablar. Pero yo, partiendo de la base, de que en este mundo hay mas mujeres que hombres, hace poco tome la decisión, de que cuando hablara con o de personas y no tuviera claro, que el «publico» fuera mayoritariamente masculino, iba ha esforzarme en conseguir usar solo terminaciones, adjetivos, etc.. femeninos
Eso si, sin obligar ni presionar a nadie, a seguir mi iniciativa
Y esa es una forma de actuar que comúnmente recibe el nombre de «tocar los huevos». Lo que nos lleva de vuelta al tema del sexismo en el lenguaje…
No, yo no digo que sea un ideólogo antifeminista, sino que tal resistencia a propuestas sobre un lenguaje inclusivo sólo revelan prejuicios antifeministas. Y no dudo por ello de su valía como intelectual. Yo reconozco excesos de corrección política, malos usos como la recomendación de las arrobas… Bosque niega la mayor, no da pie a cuestionar el masculino genérico y no hace autocrítica sobre la invisibilidad de las mujeres dentro de la propia RAE. ¿Quién es el beligerante?
Es difícil sustraerse a la tentación de criticar (legítimamente) rebatiendo argumentos que el criticado o la criticada no han esgrimido, pero no es razonable. El informe aprobado por la Real Academia Española se refiere a una serie de guías, concretas y que cita una por una. Con una sola excepción, en la que se detiene profusamente, el documento indica que son malas de solemnidad. Con esta afirmación se está de acuerdo o no a partir de unos argumentos.
Además de eso, dice Bosque -y la RAE por unanimidad, incluidas sus mujeres- que uno o una no es necesariamente machista por hacer uso del masculino como género no marcado (inclusivo). Con esta afirmación también se está de acuerdo o no a partir de unos argumentos.
Todo lo demás sí que es beligerancia gratuita. ¿A qué viene exigir autocrítica de la escasez de mujeres en la RAE en un documento sobre unas guías de uso del lenguaje?
Yo he reconocido que esas guías hacen malas recomendaciones (como las barras y las arrobas en algún caso), y también he subrayado que usar el masculino genérico no convierte a una persona en machista. El problema está en el debate de fondo, que la RAE se reafirma en que el masculino genérico no es un reflejo del androcentrismo que sigue rigiendo a la sociedad. Así pues, niega la mayor y desacredita a las personas que llevan años reflexionando con seriedad sobre este tema, o empleando de forma correcta y natural un lenguaje inclusivo.
June, el análisis, el objeto de ese artículo no era analizar al RAE en si misma. Si no analizar una guías que en su opinión, y estan en todo su derecho porque hablan de lenguaje, se han pasado en sus recomendaciones para evitar el lenguaje sexista, hasta el punto de que como dicen, tales recomendaciones es casi imposible de llevarlas a cabo (y lo expresa claramente), debido a la economía del lenguaje y a otras normas morfosintácticas. Y explica, claramente, que tomar la forma masculina no marcada no implica remarcar ningun sexo, si no que se convierte por su uso extendidisimo, en neutro. Se convierte, adquiere el mismo valor y significado. El uso de expresiones neutras («alumnado», p.e.) está exactamente a un mismo nivel semántico. Algo que os cuesta asimilar un monton.
Pero de verdad os gustaría leer un artículo de la grandisima Rosa Montero por ejemplo, o de Almudena Grandes con todos los masculinos genéricos doblados?? En que pedantería se convertiría?? Dios,yo perdería el placer por la lectura….
Yeah, echa un vistazo a mis posts y a mis reportajes (si te apetece; probablemente tengas cosas mejores que hacer) y dime si caigo en la pedantería por doblar géneros hasta el infinito. Se puede usar un lenguaje inclusivo sin entorpecer la lectura.
Vale, la RAE analiza esas guías pero se centra en criticar sus excesos en vez de rescatar también sus aportaciones interesantes. Y en el debate de fondo, niega la mayor: que el uso del masculino como genérico no supone un problema ni guarda relación con el androcentrismo.
Y no, yo no pienso aceptar que el género masculino incluya a las mujeres, y mucho menos considerar esa elección como neutra. Repito: las normas del castellano se consolidaron durante siglos en los que las mujeres no eramos consideradas ciudadanas. Ahora que tenemos voz y voto, tenemos derecho a cuestionarlas.
June cariño, cuando se consolidó el castellano escrito (siglo XIII maomeno) nadie era considerado ciudadano, ni hombres ni mujeres.
Por cierto, si el uso del masculino como género no marcado (es decir que no designa a los varones, sino que es INDIFERENTE EN CUANTO A GÉNERO) refleja el androcentrismo de la sociedad, ¿por qué no aparece en otras lenguas habladas por sociedades bastante más androcéntricas, como el persa o el turco? Curioso, ¿no?
La Labor de la RAE no es preceptiva, sino descriptiva. Aunque parece que hay quien que volver a las gramáticas de hace siglos, donde el consejo de sabios a las órdenes del monarca absoluto imponía al pueblo ignorante los usos que consideraba correctos. La lengua es de los hablantes,.y ellos la hacen y la modelan con el uso. No es dé la RAE, desde luego, pero tampoco de comisiones feminazis, ni de los políticos con retraso mental severo que las subvencionan Chin lis impuestos de todos.
Lo siento pero aunque los ejemplos que pones son correctos me parece que te has centrado en tu discurso en situaciones que aunque son reales no se dan habitualmente. Cuando una persona habla de los pechos de las mujeres lo normal es usar el femenino para evitar confusiones. Decir que el uso del masculino se da en estas situaciones con regularidad me parece tratar a los lectores como idiotas.
Una vez más se centra el debate en ejemplos tontos cuyo significado sexista solo lo ven ciertas personas, dejando de lado el verdadero sexismo en el uso del lenguaje. Y digo USO porque el lenguaje no es sexista, pero puede ser usado de forma sexista. Situaciones en las que se dice por ejemplo: Fulanito y su mujer…, echarles cojones…, ser un coñazo…, etc. eso si es sexismo, pero el lenguaje no tiene nada que ver con esto, si no el uso que se le da.
Lo siento pero la postura que se mantiene desde ciertos sectores feministas están muy alejados de la realidad y una vez más caen en el debate absurdo en vez de defender los derechos de las mujeres.
En ciertas ocasiones pienso que estas polémicas absurdas esconden detrás otros intereses menos legítimos.
¿qué le pasa a todo el mundo con las arrobas? (creo que el odio general hacia ellas es desorbitado… )
salu2,
Pero vamos a ver, no somos las feministas quienes abrimos este debate. Las feministas llevamos años reflexionando tranquilamente sobre el uso no sexista del lenguaje (porque nosotras también, o yo al menos, explicamos siempre que la lengua en sí no es sexista). Han sido otros quienes han exagerado y caricaturizado nuestras propuestas, para desacreditar a Bibiana Aído, por ejemplo.
Respecto al ejemplo de los pechos, no es anecdótico. Una de las formas más habituales de que uso sexista del lenguaje es que muchísimas mujeres hablan de sí mismas en masculino. Desde decir «uno piensa», a hablar de «nosotros en nuestro colectivo» (cuando son todas mujeres), a presentarse como «abogado»…
Pero es que ese «masculino» no designa a los varones (gran error de vosotros -sobre todo vosotras-, modernos nominalistas). El masculino es un género NO MARCADO (o inclusivo), designa a mujeres y hombres indistintamente.
femenino (marcado) / masculino (no marcado)
plural (marcado) / singular (no marcado)
De modo que tú puedes decir una frase como
«la mujer española sigue discriminada»
y te refieres a «las mujeres» aunque lo digas en singular.
De hecho si alguien está «discriminado» en la lengua castellana son los hombres, que a diferencia de las mujeres, no disponen de un género gramatical propio que los designe en exclusiva. Fíjate tú qué soplapollez.
Bienvenidos al mundo donde gente no capacitada desea pisarle el terreno a quienes están mejor formados.
June, sigues crecida con la trolleada que te cayó de supuestos machistasfascistoides?
Un beso 😉
Sí, sigo super crecida. Pa’ troll yo. No voy a dejar de dar la matraca tan fácil, querid@.
machismo.
1. m. Actitud de prepotencia de los varones respecto de las mujeres.
ergo
feminismo.
1. m. Actitud de prepotencia de las mujeres respecto de los varones.
Luego el feminismo es sexismo. Estás denunciando el sexismo diciendo que eres sexista, con eso como base tú solita te desacreditas. ¿Sabes lo que engendra todo esto? Más sexismo.
@Alex XX, ¿de qué diccionario has sacado esa definición?
Esta es la del Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española:
feminismo.
(Del lat. femĭna, mujer, hembra, e -ismo).
1. m. Doctrina social favorable a la mujer, a quien concede capacidad y derechos reservados antes a los hombres.
2. m. Movimiento que exige para las mujeres iguales derechos que para los hombres.
Me pregunto: si tan «chorras» os parece a los hombres este tema, ¿por qué siempre hay algún «listillo» esperando para saltar sin siquiera saber qué es el ‘feminismo’? Como ha dicho @Lucía antes: quien a estas alturas de la película y con conexión a internet sigue siendo un ignorante no merece ni una respuesta.
@June: muchas gracias por tu interesantísimo análisis del artículo de Bosque. En algún sitio he leído (¿aquí?) que en el español medieval no existía el «masculino genérico» sino que se usaban los dos géneros juntos (¿»los siervos y las siervas»?). ¿Podrías aportar algún ejemplo de esto, por favor?
@Roberto Valencia: aquí la gente también se está muriendo; en concreto hace ya una década que mueren más mujeres víctimas de la violencia machista, que hombres y mujeres víctimas de la violencia «terrorista» (http://www.redfeminista.org/searchnoticias.asp?id=muertas2011). Cuando entendamos que lo que pasa en el «Tercer Mundo» en gran parte se debe a la mentalidad androcéntrica (= sexista, violenta, explotadora,…) que hemos exportado desde el «Primer Mundo», cuando entendamos que el lenguaje configura el pensamiento y que este será excluyente mientras la lengua lo sea, cuando entendamos que todas y todos estamos interrelacionados… tal vez este mundo cambie para mejor.
Abraz@s 😛
machismo = hembrismo = sexismo
feminismo = masculinismo = igualitarismo
Celebren que estos sean los problemas que tienen en el Primer Mundo. Afuera la gente está muriendo mientras los civilizados y las civilizadas europeos y europeas debaten sobre estos dilemas para la humanidad (perdón: para los humanos y las humanas).
Firmado: un periodisto.
Roberto, tenía pendiente agradecerte que me felicitases por el premio. Gracias.
Dicho esto, tu comentario me ha parecido arrogante, de una superioridad moral inaceptable. Afuera la gente está muriendo, y a las personas les preocupan mil cosas. El fútbol, por ejemplo. Como periodista, deberías de entender que el uso del lenguaje es algo importante. No de vida o muerte, pero sí importante. Y que nos dediquemos a ello no nos resta energías (al menos a mí) para dedicarnos a combatir vulneraciones de derechos más graves.
Y lo de periodisto me parece una falta de respeto por la que deberías disculparte. Te reto, como les he dicho a otros, a que encuentres en mis textos una fórmula incorrecta o caricaturesca de lenguaje inclusivo.
Estimada June, mi comentario lo único que pretendía era llamar la atención sobre el sinsentido de la mayoría de los caballitos de batalla de las sociedades primermundistas cuando se miran desde una perspectiva no eurocentrista, de la que pecan tanto los europeos, obvio. Cuesta entenderlo y más aún aceptarlo, sobre todo cuando alguien se considera miembro inamovible de la progresía, con galones. Pero, aparte de señalarlo, poco más puedo hacer yo. Si lo querés llamar superioridad moral inaceptable, pues tú misma, June. Es obvio que no te faltará el coro de aduladores y aduladoras de la talla moral de Irela, con quien te mostrás tan agradecida por su apoyo, los forjadores de una sociedad mejor: incluyente y tolerante (je). Saludos y suerte. Me gusta leerte. Quizá algún día hasta podamos platicarlo con un café en la mano.
¡Dios mío! Esto es un pozo sin fondo. La gente no tiene ni puñetera idea de lo que es el machismo ni de lo que es el feminismo, pero parte de esta culpa la atribuyo a la televisión, a la radio y a todas estas mierdas divulgativas que sin ir más lejos te sacan la palabra feminista cada 2 x 3 con carácter negativo y despreciador.
Machismo proviene de macho, y lo contrario de macho creo que es hembra, o sea, «hembrismo» sería la palabra correcta para nombrar esa actitud de prepotencia de las hembras hacia los varones.
Masculino-femenino y macho-hembra, hasta ahí llegamos?
Por lo tanto, FEMINISMO no puede ser lo mismo que MACHISMO, más que nada porque no es su antónimo.
Pero si te pones a buscar «hembrismo» en el diccionario evidentemente, NO SALE! porque seguramente (y no es mucho suponer) era más fácil desprestigiar una bonita palabra como «feminismo» la cual nació para nombrar el movimiento que defiende los DERECHOS DE LAS MUJERES (que insisto, todavía están por llegar).
Fue más fácil crear una sola palabra: feminista, la cual tiene diferentes significados, del más radical al más «conservador».
O sea, feminista radical : es aquella que incluso puede llegar a odiar a los hombres, pero luego te encuentras con feminista liberal, marxista e incluso lésbico…
Algo realmente gracioso, que se ha ido deformando hasta tal punto que hoy en día, el que no tiene ni puñetera idea le llama a una «feminista» creyéndose que es algo ofensivo. Pero a mí más que risa me da pena.
En cuanto a lo de «hay gente que en otros países se muere de hambre, que hacen ustedes hablando de los derechos de las mujeres». Si fuera porque nos preocupamos tanto por las desgracias ajenas, me gustaría pensar que el que ha escrito eso, se ha ido a un puto locutorio para escribir eso, con el dinero que ha ganado de mendigar en el metro, y con los harapos del mercadillo. Pero como sé que eres un p… egoísta como yo, que tienes el ipad de última generación, por la noche te sientas enfrente de tu TV de plasma de 40 pulgadas y pones el futbol cuando no quieres escuchar la mierda que vive el mundo AJENO, ese tan lejano que nos importa un carajo.
Pero tranquilo, no te sientas culpable, tu también le importas un carajo a Occidente a Oriente y al resto del mundo. Porque tu mundo se reduce a tu país, a tu región, y finalmente a tu barrio y a ese ayuntamiento de pacotilla que dice hablar de «derechos humanos».
No dejas de ser un hipócrita, tú, el altruista que va ayudando al tercer mundo, un hipócrita para EVADIR los problemas que realmente te deberían importar, los problemas de tu país, de tu familia, de tus hijas, o de tus nietas, o de tu mujer si la tienes, o a lo mejor hasta tienes más de una, quién sabe?
Eres tonto, porque tu te separas de la humanidad, tu no actúas en conjunto para ayudar a tu misma especie, te crees que por ser varón el problema del machismo pierde importancia, porque no lo vives en tu carne en primera persona, pero ya lo harás, ya lo vivirás, ya te salpicará la mierda…
Y así podría estar todo el día, pero mejor me ausento. Lo siento si he cometido algún error ortográfico, mi intención solamente era que me entendieran.
Estoy totalmente de acuerdo con la autora de este blog, el lenguaje es realmente machista, a veces, yo también soy machista utilizándolo y me doy realmente miedo!
¡Un saludo!
Irela, gracias por contestar a lo de feminismo vs. machismo y por tu apoyo. Pero te ruego que en futuros comentarios emplees un tono más cordial. No me parece constructivo llamar tonto e hipócrita a otro comentarista. Gracias
Lo siento por el lenguaje empleado.
Un saludo!
He aquí una feminista educada, tolerante y que habla con conocimiento de causa. Linda sociedad la que se está construyendo…
¿Tole… qué? Eso me suena a hueco con personas como tú, tan altruistas y bondadosas, tan valientes por afrontar problemas que no les conciernen porque debería estar muriéndome de hambre para que el tema fuera jugoso e importante.
Tienes razón, mereces un trato distinto… adivínalo, lo dejaré entrever para que así pueda pertenecer a esa sociedad «educada» pero sin dejar de ser irónica, sarcástica y respetuosa. Tú te imaginas las palabras y yo no las pronuncio, ese es el lenguaje respetuoso que no deja de tener menosprecios y ofensivas.
Para ti habrá sido todo un suplicio leer todos estos comentarios cuando hay problemas más graves e importantes, pero aún y así has perdido tu preciado tiempo para contestarlos cuando no son trascendentes… ¿contradictorio quizás?
El mundo está lleno de contradicciones y estúpidos. (No se sienta usted aludido) Hablo en general, desde su lenguaje respetuoso que no respeta.
Un saludo, «periodisto» educado y tolerante.
A mí lo que me chirría es eso de ‘el castellano se consolidó cuando las mujeres no eran consideradas ciudadanos’. Vale, pero es que los hombres tampoco. Fue la época del fin de la era feudal (vasallaje) y comienzo del estado moderno absolutista (también vasallaje, pero de otro modo). No son épocas que se puedan comparar. Puede que en España nos haya faltado una Mary Shelley o una Simone de Beauvoir, pero hemos tenido dos reinas, una de ellas en el s.XV, que han mandado el país como les ha dado la gana. Y algunas otras intelectuales y escritoras. No creo que la mujer haya tenido poca presencia en la historia de España excepto en los siglos XVII(en el que tuvimos sin embargo grandes actrices en una época en la que el teatro lo era todo) y sobre todo XVIII, que fue una época bastante gris, por lo demás.
Lamentablemente, es una realidad a la que todos tenemos que hacerle frente y aunque no nos guste, forma parte de la realidad en la que vivimos. Como mujer, me siento en la responsabilidad de cambiar esta situación intolerable. Pero hasta que no nos unamos todas en una, nada será posible.
creo que este artículo lo profundiza un poco más. Creo que aqui, ya estamos más de acuerdo todos. Una posicion moderada y razonada. Y en el Blog Mujeres. Yo creo que la polémica del masculino plural, en estos dias, se ha zanjado. Las guías carecen ahora de toda credibilidad, y es una pena, porque tenían cosas acertadas. Que en ese blog se acuse a que si no se cumplía a rajatabla el os/as uno podia verse afectado por sospechoso de machismo,es tambíen bastante signficativo. Será que todos los que lo decíamos ya tenemos entonces algo, aunque sea algo, de razón. Lean lean
http://blogs.elpais.com/mujeres/2012/03/no-se-ofendan-ustedes-y-ustedas.html
Estoy muy de acuerdo con tu mensaje june (aunque es cierto que los ejemplos que pones para sustentar sus argumentos son un pelín rebuscados).
Afirmas que el lenguaje no es sexista, lo que lo puede ser (y discriminatorio) es el uso que se hace de él.
Esto es muy impirtante y coincido 100%. Pero me resulta algo contradictorio que una vez que haces esa afirmación luego digas que el masculino genérico responde a intereses patriarcales (¿en qué quedamos? ¿el lenguaje es o no sexista?)
También muy de acuerdo en que lo importante es trabajar en la discriminación y desigualdad estructural. Si un niño o una niña dice aquello de «la lavadora de mamá» no tiene por qué ser sexista si resulta que el papá en su vida se ha acercado a la lavadora. Se trataría de un uso descriptivo de una realidad que lo que indica es que en esa familia falta aún mucha labor educativa.
Por último, yo también creo que en ocasiones existe una beligerancia excesiva por parte de ciertas feministas acompañado de un victimismo también excesivo que hacen un flaco favor a la lucha por la igualdad real y el respeto a la diversidad. (Eso de acusar rápidamente de machista o neomachista -cuando no machifastoide- a quienes piensan diferente -por muy equivocados que estén- no es muy buena estrategia)
Un saludo de otro periodista, JM
«Las lenguas indoeuropeas tienen tradicionalmente tres géneros: masculino, femenino y neutro, como el latín, el asturiano, el alemán o el ruso. Otros, como el castellano o el francés han perdido el neutro, pero lo conservan en el artículo para sustantivar adjetivos y en algunos pronombres (aunque hay autores que aseguran que no hay género neutro en la actualidad6 7 ). Asimismo, el ruso hace distinción en el masculino singular entre animado y no animado, y el polaco además hace esta misma distinción en masculino plural. Por su parte, en inglés el género no rige ninguna flexión en adjetivos o determinantes, pero sí en los pronombres, de manera que se pueden deducir los géneros de esa manera.»
El hecho de que aquí el neutro se construya con el masculino no quiere decir que en dicha construcción exista ningún tipo de machismo, simplemente el lenguaje ha evolucionado así. El lenguaje debe ser claro y sencillo. Un lenguaje barroquizado y lleno de polisíndeton, y basado en encontrar formulas que no discriminen a nadie -no sólo a las mujeres- volvería compleja la comunicación y la comunicación debe ser algo natural y fluido. Todo intento de forzar un cambio es un error. El lenguaje, si debe evolucionar de nuevo, lo hará, y punto. No «invisibiliza» -la palabra no existe- a las mujeres.
No soy lingüista, por ello no puedo dar una respuesta más precisa y técnica, pero lo que he puesto antes es cierto y no hace falta ser lingüista para saberlo. Ah, y cuando Antonio de Nebrija creo su gramática, la mayoría de hombres también estábamos «invisibilizados». Cuando os deis cuenta que el patriarcado NO existe, y que lo que existe, y ha existido, son las diferenciaciones de clase por dinero, habremos dado un paso. El patriarcado no es un conjunto de actitudes que se han dado a lo largo de la historia para minimizar el campo de acción de la mujer, fue una imposición del modo de vivir de los ricos traspasado a las clases obreras. Como ya he dicho, la distinciones SIEMPRE han sido de clase. O por lo menos en lo que respecta a las clases bajas. Ningún obrero era más por ser hombre que una mujer con dinero.
Menos mal que alguien comenta con cordura. Estoy 100% de acuerdo con tu exposición.
1- mal empezamos el artículo si no te has leído el informe y te fías de los resúmenes que te han llegado.
2- Sobre el post de tetas que comentas sencillamente no tiene sentido. En internet escribe cualquiera y eso no quiere decir que escriba correctamente.Se nota que está escrito por un hombre ya que decir que » tener tetas es raro» es absurdo y más absurdo todavía es definirlos como » dos objetos en mitad del pecho» con lo cual, está bien empleado el adjetivo » preparado» en masculino ya que las mujeres sí estamos preparadas para tener tetas. Si, por el contrario, el post está escrito por una mujer, entonces es que es rematadamente tonta y el ejemplo no sirve.
3- No se puede culpar a los académicos de que la gente no sepa escribir ni , mucho menos, exigirles que se ocupen de ello. Lo que se debe hacer es atender más en clase de Lengua. la frase » La persona detenida…» es incorrecta desde el punto de vista morfológico ya que no hay concordancia de género entre el sustantivo femenino » persona» y los adajetivos masculinos » alterado, agresivo» que están diciendo algo de ese sustantivo. El error cometido en la frase no viene del uso abusivo del masculino sino que viene por no atender en clase y no saber utilizar la lengua española. Hay ciertos periodistas que compraron la licenciatura en una feria.
4- «… la sociedad sigue siendo androcéntrica y patriarcal y el lenguaje es reflejo de ello». Si hubieras estudiado más la asignatura de Lengua sabrías que el lenguaje es, por encima de todo, reflejo de la sociedad donde se habla. No has descubierto el mundo con esta aseveración. Ahora bien, ¿ Cambiando el lenguaje sexista, cambiaríamos esta sociedad machista? Si piensas que sí, no tienes ni idea de lo que realmente ocurre en nuestra sociedad.
5- En tu punto nº 4, el que te mandó el resumen se columpió y no entendió nada. Te sugiero que te lo leas a ver si eres capaz de entender el matiz.
y para no alargarme demasiado ( tu artículo no tiene ni pies ni cabeza) finalizo con algo que dices en el punto nº 5:» Siempre tiene que haber una minoría incómoda que cuestione una norma social…». El lenguaje no es una norma social, es una CIENCIA equiparable a las demás, y por eso existe una Real Academia de la Lengua como existe una Real academia de Medicina o una Real academia de Ciencias Exactas. ¿ A que no escribes con el mismo desparpajo sobre física cuántica? ¿ A que no te atreves a cuestionar a un académico de medicina?.¡ Qué lista!
P.D. ¿ Qué es peor: Utilizar el masculino genérico o poner «haber» por » a ver» como ocurre tan frecuentemente en internet?. Depende de lo que contestes serás creíble o no.
Ay, María, que no te enteras. El lenguaje es una norma social, y lo dices más arriba: el lenguaje es lo que la gente usa, y se define por su uso social. La lingüística es una ciencia, el lenguaje es otra cosa. La verdad, queda muy mal que vayas poniendo correcciones sin entender algo tan básico. Te auguro un sillón en la RAE, una institución de valor impagable por esas risas que nos proporciona en momentos como éste. Y luego habrá quien se pregunte por qué vamos a la cola en todas las disciplinas lingüísticas, o por qué nos están comiendo la tostada quienes vienen de Sudamérica.
Es una auténtica casualidad que el genérico sea masculino, para mi esas «casualidades» o causualidades me huelen a machismo.
Por otro lado, alguien comenta algo así como un obrero no es más que una mujer adinerada,por ser hombre ¡sí claro! pero tampoco podemos comparar un gorrión con una rana flecha.
Si el machismo «no existe» que debo entender por la ablación, por que en la mayoría de países usted pasa a ser la mujer del señor Wolf. Por comentarios como «más puta que las gallinas» y «conduces peor que una mujer». ¿Qué debo entender por el típico anuncio dónde se objetiviza a la mujer pasando a ser un cero una voz nula mientras el hombre toma la decisión de si se van a Ibiza o a Venecia con el maldito Renault?
No hay más ciego que el que no quiere ver.
No es una casualidad, es una evolución que hizo que el neutro se convirtiera en masculino. Hay lenguas en las que el neutro se construye con femenino, otras que si tienen un neutro definido. Repito: evolución. No mezcléis ideología con lingüística, que no quiero que la «neolengua» deje de ser ficticia.
Y estoy harto de repetirlo: el hombre también tuvo que luchar por sus derechos. El obrero tuvo que luchar por conseguir mejorar su nivel de vida; y el campesino también. A ver si os enteráis, que parece que no hayáis leído un libro de historia en la vida, que las diferencias, mayoritariamente, a lo largo de la historia siempre ha sido económicas, por eso un campesino jamás podía ser considerado mejor por ser hombre que una mujer noble. El patriarcado fue una imposición del modelo de vida de los ricos traspasado a las clases bajas para que estas evitasen tomar conciencia como entes individuales, una buena jugada del capitalismo para tenernos bien amansados.
Y han conseguido lo que querían, que es que luchemos entre nosotros por estupideces como el lenguaje para que no carguemos contra ellos, que son los auténticos responsables. Es el capitalismo el que ha convertido a la mujer en un objeto -por ellos no seas hipócritas y no compréis en tiendas de moda y os vistáis como dictan los cánones- y no el hombre. El hombre es otra víctima del sistema.
Sinceramente, no entiendo que se siga con el lloriqueo del machismo -cuando el problema es que vosotros mismas apoyáis esa desigualdad al no rebelaros ante las imposiciones estéticas-. Además, las mujeres españolas hacen lo que les place y no son precisamente ejemplos de nada. Usan a los hombres cual cleenex, se rien de los hombres ridiculizando cualquier muestra de masculinidad, amenazan, maltratan -y poner denuncias falsas-, pegan, chillan, sor hijas de putas, manipulan. Lo propio de un ser humano.
Hola. Me gustaría que me dieses un ejemplo concreto de lengua en la que sea el género femenino el que se adopte como «genérico».
Ejemplos concretos, por favor. Tengo mucha curiosidad por conocer esas lenguas con femenino genérico que nunca se nombran específicamente cuando se habla de este tema.
En cuanto a tu discurso sobre el capitalismo y la lucha de clases, te diré dos cosas:
1. Que el obrero, con toda la opresión que ha sufrido siempre por el sistema capitalista, ha tenido siempre, sin embargo, a un ser por debajo de su posición en la jeararquía social: SU ESPOSA.
2. Que la mujer ha sido un objeto de los hombres a lo largo de TODA LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD, desde los principios de la civilización.
No acuses a los demás de no haber leído un libro de historia que lo tuyo tiene mucha tela marinera. Hablas de una lucha de clases únicamente entre hombres (!) y luego minimizas la lucha femenina? Si tan unidos estamos en la lucha, por qué obvias a las mujeres, obreras, campesinas, pobres y rebeldes que lucharon junto a esos hombres de los que hablas? Las mujeres han luchado por los derechos de su clase y por los de su género. En cada revolución las mujeres, al igual que los hombres, han sido guerreras, militares, intelectuales, artistas, líderes, etc. normalmente aquellos hombres que luchan por ampliar los derechos humanos, por mejorar su situación, son aquellos que luchan también por los derechos de las mujeres, codo a codo con ellas.
Pienso, que no hay motivo alguno para mezclar el feminismo con el uso del lenguaje aplicable al género. Tampoco creo correcto conceptualizar el mismo bajo la definición de la palabra “neutro”, esto en virtud a la definición que de ella da la misma RAE. Sin embargo, considero que no se constituye en una muestra de evolución del lenguaje el hecho de pedir la explícita mención de si ese “grupo de seres humanos” – o quizá es un “grupo de seres humanas” (aunque aquí cabría la pregunta de si la palabra “seres” alude únicamente al género masculino) -, es un conjunto de hombres (todos hombres) o de mujeres (y solo mujeres), toda vez que según mi criterio, todo esto nos lleva únicamente a una absurda redundancia que por ende repercute o tiene su fin, en ampulosos textos cuya supuesta igualdad en el uso del lenguaje, no ha favorecido materialmente en nada a las mujeres (y esto en cuanto a lo que en verdad consiste la lucha por la igualdad de género/no feminismo), ya que solo en la teoría ha intentado poner en igualdad de condiciones/oportunidades a hombres y mujeres. Encuéntrese un claro ejemplo en el texto de la Nueva Constitución Política del Estado de Bolivia (Febrero de 2009)… aquello me suena a una falsa e inútil puntualización/especificación del género femenino.
Ha decaído mucho el pensamiento de izquierda cuando llega a la conclusión de que puede cambiar el mundo simplemente cambiando las palabras. Bueno, lleva decayendo desde 1968, cuando se tomó en serio aquello de que la imaginación podía llegar al poder y que bajo los adoquines había playas… Es la «izquierda Harry Potter»…
Ziela, zoragarria, ezinhobe azalduta eta argudiatuta. Sos una genia!
Solo un apunte para QUIENES decís que el masculino es el «neutro genérico»:
Eso es un error o una verdad a medias, ya que el género masculino tiene las DOS FUNCIONES, es decir, la de referirse, por ejemplo, a personas y animales de sexo masculino de manera ESPECÍFICA, y la de referirse a grupos integrados por personas o animales de ambos sexos, que es el llamado USO GENÉRICO.
En español, como en otras muchas lenguas, el género masculino puede realizar POR TANTO, insisto, DOS FUNCIONES: una función ESPECÍFICA y una función GENÉRICA. El femenino solo tiene función ESPECÍFICA, es decir, solo sirve para referirse a personas o animales de sexo femenino.
Por cierto, el GÉNERO GRAMATICAL no debe confundirse con el sexo, pero ambos están estrechamente relacionados, particularmente en el caso de sustantivos que se refieren a seres con sexo.
Si yo digo: «él me regaló un jersey precioso», todo el mundo sabe que la persona que me hizo ese regalo es de sexo masculino, porque he empleado un pronombre personal DE GÉNERO GRAMATICAL MASCULINO para indicar el sujeto.
Por tanto, ES FALSO que el género gramatical NO TENGA NADA QUE VER con el sexo, por mucho que se trate de convencernos de lo contrario.
Cuando iba a la universidad y los profesores se referían a la especie humana como »el Hombre», a mi me repateaba y ponía »la humanidad», »las personas» o lo que hiciera falta. Puede sentirse cómoda quien quiera, pero yo no soy un hombre y no me siento identificada con esta palabra.
El lenguaje no es sexista ni machista, esos calificativos lo son las personas. Hay también muchos ejemplos de palabras con género neutro que podrían ser tachadas de sexistas pero por feministas: profesiones y orientaciones ideológicas acabadas en -ista (tenista, socialista, lingüista), y muchas palabras para el masculino que no terminan en -o (juez, profesor, presidente, …).
Es curioso como aquellos (neutro) que quieren modificar el lenguaje para hacerlo no-sexista (que no lo es) sólo se fijan en lo que atañe a ellas y en cambio obvian a ellos. Ni dicen tenisto, profesoro, juezo, presidento, etc.
Esa parcialidad es lo que quita totalmente la razón.
Una cosa, la igualdad no la dan las palabras, la dan los hechos: igualdad en los permisos de paternidad y maternidad, uno detrás del otro y respetando los 6 meses de lactancia materna como mejor alimento para el bebé.
Todo lo demás es palabrería y chorradas para no arreglar nada y vivir del cuento (a saber los millones que llevan tirados en subvenciones y aparato administrativo en eso que llaman «igualdad»).
Vuelvo a pegar este enlace, que habla de por qué es tan difícil cambiar la manera de hablar de la gente, y diferencia entre lenguaje antropocéntrico, lenguaje con perspectiva de género y lenguaje no-sexista. Vale la pena darle aunque sea una mirada, está escrito ya que de eso hablamos, por un lingüista, y muy bien documentado.
http://hispanismo.cervantes.es/documentos/11773-Sexismo%20en%20el%20lenguaje-1.pdf