Por qué el «fin de la cita» de Rajoy es correcto

Que Mariano Rajoy haya pronunciado en reiteradas ocasiones «fin de la cita» en su intervención del pasado 1 de agosto no tiene nada de erróneo, al contrario de lo que la mayoría sostiene. Una vez más, como decía Goebbels, una mentira repetida mil veces se convierte en verdad, y es lo que ha ocurrido en este caso, con el agravante de que los ignorantes se han querido mofar con el «hashtag» #findelacita de quien ha hecho un uso correcto de la oratoria, con independencia de la opinión política que nos merezca su discurso.

El presidente del Gobierno estaba citando a Rubalcaba, por lo que es perfectamente correcto que haya utilizado la expresión «fin de la cita». Como ha señalado en Twitter mi colega y paisana Montse Doval, experta en comunicación, una cita «por escrito se señala con comillas; cuando se habla, se señala diciendo dónde empieza y termina una cita». Es decir, quien lee el texto sabe que está leyendo una cita ajena porque lee las comillas (o la letra en cursiva). Sabe dónde empieza y dónde termina el texto citado porque ve dónde se abren y se cierran las comillas. Sin embargo, el oyente no sabe dónde termina la cita, por lo que el orador tiene que aclararlo. Que ese «fin de la cita» estuviese entre paréntesis, como aseguró la SER (sin aportar pruebas), es totalmente anecdótico.

Otra forma de expresar lo que quiso decir Rajoy sería utilizar la fórmula «abro comillas» y «cierro comillas», como ha destacado el autor del (muy recomendable) blog Elentir, pero dicha fórmula es mucho menos culta y más vulgar, como sugiere Elentir. En inglés oral está muy extendida la expresión «quote» (cita) y «end quote» (fin de la cita). Lo mismo ocurre con el español, aunque la expresión «fin de la cita», insisto, sea menos coloquial que «abro comillas» y «cierro comillas».

Es muy triste tener que explicar esto, pero así está el nivel cultural de una España víctima de la Logse.

Por último, considero que el recurso de Rajoy al «fin de la cita» es, en sí mismo, una reiteración, un elemento retórico que recuerda al «váyase señor González» que pronunció Aznar en el Congreso en 1994, a raíz del escándalo Filesa. Dentro de unos años se conocerá esta intervención del presidente como la del «fin de la cita», igual que todos recordamos el «váyase señor González» casi veinte años después. Una vez más, como pasó con la ya célebre «niña de Rajoy», el presidente del Gobierno ha tratado de añadir una peculiaridad a su discurso, aunque los resultados hayan sido más bien pobres en ambas ocasiones.

Be Sociable, Share!

Etiquetas:

votar

11 Comentarios Dejar comentario

  1. alvaro #

    según vosotros: «…cuando se habla, se señala diciendo dónde empieza y termina una cita», entonces, ¿por qué no indicaba el inicio de la cita?
    Seguro que me lo podréis aclarar, gracias!

  2. César #

    Pues no, hubiese sido correcto si al citar a Rubalcaba lo hubiese indicado al principio. Así que no es correcto decir fin de la cita ya que el interlocutor en ningún momento sabe donde se inicia la misma.

  3. Fonsito #

    ¿Que la SER no aportó pruebas de que estaba entre paréntesis?
    La virgen! si está en toda la red!

    http://gentedigital.es/comunidad/rafagas/2013/08/04/por-que-el-fin-de-la-cita-de-rajoy-es-correcto/

    (fin de la cita)

  4. Action Fran #

    Menudo intento triste de manipular… Está claro que se equivocó, ¡Si no pasa nada! También se equivocó cuando dijo que no subiría el IVA o cuando dijo que no subiría las pensiones, que no recortaría en educación, en sanidad, que nada de inyectar dinero público a los bancos…etc…

    SI NO PASA NADA…!

    (End quote)

    • jorge #

      mirate el capitulo 13 de breaking bad en version original , a partir del minuto 10:50 el policia que habla dice » end quote» como lo dice rajoy, es correcto tanto en español como en ingles, solo nuestra poca cultura nos hace reirnos de eso.

  5. daniel #

    Que peloteo más triste

  6. Fernando Herrero #

    alvaro # César # Fonsito # Action Fran # daniel # Es increíble que os explica algo en un texto , comparan incluso el uso de (fin de la cita ) en el idioma ingles, os lo explica un periodista ….. ¿ quién os lo tiene que explicar ?? en mi opinión sois unos dictadores que si las normas van en contra de lo que pensáis es que la norma está mal. QUE BURROS SOIS !!!!

  7. vergüenzadellamarmeritaesperanzaomariloli #

    jejejeje, ola premiho novel de la cultura,deverihas mirarte lo del peloteho porque danya mas la bista ke mis faltas de horrtografiha…lo que podia hacer este personaje y de revote tu también es «menos abrir y cerrar comillas y mas no abrir la boca si lo que se va a decir no es para mejorar el silencio» ya tenemos bastante con la que nos está cayendo, hoy por hoy, por culpa de ese señor, como para que encima vengan «el premio nobel de cultura de turno» a llamarnos incultos o peor aun, burros como el «listo de fernandito «

  8. Pepe #

    Rajoy metió la pata hasta el fondo y si, es verdad que todos nos podemos equivocar, pero es que este error es de tontos profundos. Por favor, no intentes sacarle los tres pies al gato disculpándole el error, que se te ve el plumero a cincuenta quilómetros de distancia, oye.

  9. jc #

    Todo eso está muy bien, pero el hecho de que pusiera tanto énfasis al leer una expresión que en todo caso debería leer de pasada indica que no sabía lo que estaba leyendo.

  10. yo #

    Puede que sea correcto decirlo cuando se cita lo que alguien ha dicho, pero lo dijo muuuchas veces, cada vez que subía a dar discurso y no se refería a lo que decía Rubalcaba, es decir que está claro que se equivocó y luego intentó arreglarlo repitiéndolo todo el rato. Por tanto este post está poco pensado la verdad.

Rafael Rodríguez López (Rafa López)
Periodista + información

Escribe tu correo: