La Carbonero

Me llama la atención ese tic de añadir el artículo “la” al apellido de una mujer o de usar su nombre de pila en un contexto formal en el que a los hombres se les nombraría simplemente con el apellido. Indica un tic en el pensamiento de quien lo escribe, un tic que tenemos muy extendido: si aparece un apellido a secas, por defecto pensamos que se refiere a un hombre. Si se refiere a una mujer, parece que es necesario especificarlo. No ocurre tanto con apellidos como Merkel o Botella, porque son nombres muy compartidos en nuestro contexto y no hay dudas, pero es muchísimo más habitual encontrar “la Campos” que “el Gabilondo”, “la Carbonero” que “el Casillas”, “la Caballé” que “el Carreras”,  «la Barcina» que «el Sanz», incluso en titulares de periódicos y en otros contextos formales. Esto indica que lo universal, lo genérico, lo normal mientras no se diga otra cosa, es lo masculino. Lo femenino es una excepción que se debe señalar con alguna marca. Leo que Belloch ha dicho hoy en la tele: «Aposté por Borrell y ganó Almunia; por Bono y ganó Zapatero; por Carmen y ganó Rubalcaba».

PD: Si alguien va a decir, como suele ser habitual en estos casos, que hay problemas de desigualdad y sexismo mucho más graves en el mundo: muchas gracias, ya estoy informado.

La Campos y no el Mariñas:

La CamposLa Carbonero y no el Casillas:

La CarboneroLa Merkel y no el Rajoy:

La MerkelLa Caballé y no el Carreras:

La Caballé

votar

9 Comentarios Dejar comentario

  1. estanislaolem #

    Yo con los políticos lo soluciono por la vía rápida usando puto/puta así siempre hay igualdad.

    La puta merkel, el puto rajoy…

    • Ander Izagirre #

      Ah, eso está muy bien, igualdad en los insultos. Felicidades y saludos a Tichy.

  2. Eric #

    Es algo que también me ha llamado siempre la atención y das en el clavo en lo del tic. A mí me ha pasado escribiendo titulares, no lo del artículo, que es un horror, pero sí lo de añadir el nombre de pila para que quede claro.
    Lo del artículo creo que también tiene su origen en el habla popular. Mi abuela, cuando visitaba a sus vecinas, decía que iba «donde la Dora»o»donde la Maritxu».

    Cuando te he leído lo de La Caballé me ha venido a la mente un viejo sketch 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=nTwOdzVp89M

    • Ander Izagirre #

      Me estoy riendo solo, Eric. 🙂

      • Eric #

        Yo también. Lo que más gracia me hace es una cosa tan tonta como «expolvorear».

  3. Xacto.

  4. Fixle #

    Hola

    Como en http://gentedigital.es/comunidad/anderiza/biografia/ no se puede comentar, si se permite, lo hago acá:

    En dicha página figura «coleccionan penes de todas las especies». Me pregunto en qué lugar está la colección y en qué página del blog o en qué libro tuyo se trata el asunto.

    Gracias

Escribe tu correo:

Delivered by FeedBurner



Escribo con los veinte dedos.
Kazetari alderraia naiz
(Más sobre mí)