Al ciudadano Rajoy Brey (D. Mariano) mí Presidente del Gobierno del Reino de España.
Francisco Iglesias Carreño Presidente PREPAL
Esta frase : “Britain’s stance is particularly important, as it is the cradle of parliamentarism and the rule of law. (La posición de Gran Bretaña es particularmente importante, ya que es la cuna del parlamentarismo y el estado de derecho.), métida en una carta pública del ciudadano Rajoy Brey (D.Mariano)-.- a la sazón Presidente del Gobierno del Reino de España (que es nuestro Gobierno), y pronunciándose en funciones de tal-.-, ha traído hasta el presente, así parece ser, que de una formulación pública (en The Guardia) de nada menos y nada más, que 790 palabras, nos quedemos aquí, en la constitucional triprovincial Región Reino Leonés con solo 17 palabras que estas no parezcan, en principio a lo que se ve, interesar en el conjunto de toda la Corona Leonesa {Extremadura+Reino Leonés+Galicia+Asturias}.
Mostramos ,de la UNESCO, la siguiente información:
” 1 International Memory of the World Register The Decreta of León of 1188
The oldest documentary manifestation of the European parliamentary system
(Spain)
2012-02 1.0 Summary (max 200 words)
The Decreta or Decrees of León of 1188 consist of a group of documents that contain the oldest known written information regarding the European parliamentary system, originating in mediaeval Spain and based on the celebration of a Curia Regia (Royal council) during the reign of Alfonso IX of León (1188-1230). They reflect an original model of government and administration within the framework of Spanish mediaeval institutions, where the institutional presence of the common people in higherlevel decision making, together with the king, the church and the nobility, occurs for the first time through the elected representatives of the towns and cities. The collection consists of various documents in both their original diplomatic version and copies, both mediaeval and modern. These texts are preserved in various Spanish cultural archives and libraries, both public and private. This documentary heritage regarding the
Decreta, enacted in the royal Curia held in León, enables us to demonstrate that the birthplace of the Parliamentary System was the Kingdom of León in 1188, where the people were present for the first time through the city and town representatives. We are currently celebrating the 1,100th anniversary of this even
(1Registro Internacional de la Memoria del Mundo los Decreta de León de 1188
La manifestación documental más antigua del sistema parlamentario europeo (España) 2012-02-1.0 Resumen (máximo 200 palabras)
.
Los Decreta o los Decretos de León de 1188 consisten en un grupo de documentos que contienen la información escrita más antigua conocida sobre el sistema parlamentario europeo, originada en España medieval y basada en la celebración de una Curia Regia (Consejo Real) durante el reinado de Alfonso IX de León (1188-1230). Refieren lectura de un modelo original de gobierno y administración en el marco de las instituciones medievales españolas, donde el presencia de la gente común en una mayor nivel de toma de decisiones, junto con el rey, la iglesia y la nobleza, ocurre por primera vez a través de los representantes electos del pueblos y ciudades. La colección consta de varios documentos tanto en su original diplomático versión y copias, tanto medievales como modernas. Estos textos se conservan en varios archivos españoles y bibliotecas virtuales, públicos y privados. Este patrimonio documental sobre el Decreta, promulgado en la real Curia celebrada en León, nos permite demostrar que el lugar de nacimiento del S Parlamentario sistema era el Reino de León en 1188, donde la gente estuvo presente por primera vez a través de la ciudad y la ciudad representantes. Actualmente estamos celebrando el 1.100 aniversario de esto incluso).
The concepts, ideas and practices reflect the uses and customs of Christian societies in the Iberian Peninsular during mediaeval times, but were also widely present throughout mediaeval western Europe as mechanisms for the development of feudal social and political structures into modern institutions. Due to their inspiration in ancient Roman law, the institutional content of these documents positions the Iberian Peninsular in relation to the rest of the Europe that evolved following the political dissolution of the Roman Empire, although this was not the case of its legal heritage, which was fully recovered after the 11th century by the Italian University of Bologna. Similarly, the spirit of the legislation in the Decreta of Alfonso IX is intended to transcend the boundaries of feudal jurisdiction and the different regions united under the monarchy of León (León,Asturias, Galicia and Extremadura). In other words, the Decreta
of 1188, from a legal point of view, have a general or universal purpose, which would serve to lay the foundations for the acceptance of common Roman law [Ius commune] in the Iberian Peninsula from the 12th century onward.
(Los conceptos, ideas y prácticas reflejan los usos y costumbres de las sociedades cristianas en la Península Ibérica durante la Edad Media, pero también estuvieron ampliamente presentes en la Edad Media Europa occidental como mecanismos para el desarrollo de estructuras sociales y políticas feudales en las instituciones modernas. Debido a su inspiración en la antigua ley romana, el contenido institucional de estos documentos posiciona a la Península Ibérica en relación con el resto de Europa que evolucionó después de la disolución política del Imperio Romano, aunque este no era el caso de su legal patrimonio, que fue completamente recuperado después del siglo 11 por la Universidad italiana de Bolonia. Del mismo modo, el espíritu de la legislación en el Decreta de Alfonso IX está destinado a trascender los límites de la jurisdicción feudal y las diferentes regiones unidos bajo el monarquía de León (León, Asturias, Galicia y Extremadura). En otras palabras, el Decreta de 1188, desde el punto de vista legal, tienen un propósito general o universal, que serviría para sentar las bases para la aceptación de los romanos comunes ley [Ius commune] en el ibérico Península desde el siglo XII en adelante).
Todo ello nos orla en el conocimiento temático de las Cortes de la Corona Leonesa de 1188 que, a través de los expertos y ya por directa intervención de la UNESCO, son situadas cimeras y umbrales del sistema parlamentario, cualidad que pedimos a nuestro Gobierno del Reino de España sea mantenida, difundida y ensalzada.
El convocante de las Cortes de la Corona Leonesa ( de 1188), el zamorano Alfonso IX, como miembro de la Casa Rea Leonesa, histórica y secuencialmente derivada , por la sucesión dinástica de la misma, en la Casa Real Española, ostentó el título de Rey de León que ahora, en la actualidad, lo lleva S.M. D. Felipe VI , a quién alcanza tal herencia histórica, cultural y patrimonial de las cuatro regiones históricas y constitucionales de toda la Corona Lenesa {Etremadura+Reino Leonés+Galicia+Asturias}.
De esa nuestra legada herencia de la leonesidad amplia de la Corona Leonesa, mis máximos respetos y agradecimientos, para quienes, antes que la UNESCO, dieron importancia extraordinaria,¡ y universal!, a las Cortes de la Corona Leonesa de 1188 y entre ellos quiero citar a dos castellanos viejos, en relación a su regional nacencia española, que con independencia de que tuviéramos discrepancias en criterios políticos, me refiero a los ciudadanos Sánchez Albornos y Menduíña (D. Claudio) y Carretero y Giménez (D. Anselmo) , supieron distinguir el grano de la paja, y dieron “lo leonés”, con sus publicaciones, extraordinaria importancia, relace máximo y trascendencia ibérica, europea y universal. Con ello no hicieron, tales y tan concretos ciudadanos, otra cosa que ser fieles a la verdad histórica, lo que ahora reclamamos, desde este rincón del Duero próximos a La Raya de Portugal, a nuestro Gobierno del Reino de España.
Dicho lo precedente, también me manifiesto sobre las 773 palabras del resto de la carta de The Guardian, que considero de suma importancia para toda la España Nación ( en todas y cada una de nuestras Regiones Históricas y Constitucionales), tanto por el factor humano (250.000 españoles en el Reino Unido y 500.000 británicos en España) como el económico ( del cual es altamente impactante, muy impactante, los 18 millones de turistas británicos que nos visitan) , por ello deseo toda suerte de venturas, en la transición del Brexit, a mí Gobierno del Reino de España