Fernando Carrera
Edith Piaf se ha posado en la calle Jorge Juan de Madrid. Desde el 13 de abril, el Teatro Nuevo Alcalá (Madrid) acoge la representación de un espectáculo teatral llamado 'Piaf', basado en la vida y obra de aquella mujer, todo un icono en la música francesa. La producción ha llegado a la capital de España procedente de Londres y durante la misma Elena Roger (Barracas, Argentina, 1974) , actriz argentina de renombre, se convierte en Édith Giovanna Gassion, un papel con el que ha recibido el aplauso de la crítica (Premio Olivier a la mejor actriz en Obra Musical) y el reconocimiento de los espectadores.
Hola Elena, he tenido la oportunidad de ver el espectáculo hace dos años en el Vaudeville de Londres y quiero, antes de nada, felicitarte por este gran trabajo. ¿Existe alguna diferencia entre el montaje que se ha visto en Londres o Buenos Aires y el que veremos en Madrid?
La puesta en escena es exactamente la misma. Lo que difiere de lo que se ha visto en Londres, tanto en Donmar Warehouse como en el Vaudeville, es la utilización del espacio. Es un poco distinta porque Donmar no es un teatro convencional. En cuanto al idioma, los diálogos aquí serán en castellano y el elenco enteramente argentino, con una energía muy latina e intensa. Además, con la ayuda del director Jaime Lloyd hemos retocado algunos detalles de la obra, después de tanto tiempo realizándola.
La música de Edith Piaf tiene muchos adeptos y esta circunstancia, junto a su intensa vida, son dos buenos motivos para acercarse al teatro. ¿Cómo le definirías al público el espectáculo de 'Piaf' y qué etiqueta en cuanto a género le pondrías?
Digamos que el espectáculo cuenta la intensa vida de esta maravillosa cantante, Edith Piaf, llevando a la audiencia por distintas emociones con la ayuda de sus hermosas canciones. Personalmente, diría que el género es 'teatro con música'.
¿Cuántos temas suenan de Edith Piaf durante el espectáculo? ¿Alguno tiene un especial significado para tí?
Suenan alrededor de 14 temas de Edith Piaf en esta obra. Aunque para mí cada uno de ellos tiene un lugar especial en mi corazón, los temas 'L´Accordeoniste' y 'Mon Dieu' son, probablemente, un poco más significativos. 'L´Accordeoniste' cuenta una historia muy dramática y lo hace con una base musical muy bella, pero sin dejar de lado todos los elementos que una intérprete pueda necesitar para poder contarla además de cantarla. En el caso de 'Mon Dieu', simplemente quien alguna vez amó puede identificarse con esa petición a Dios que hace el autor. Querer retener ese primer momento fantástico del enamoramiento, ese momento donde empezamos a conocernos con nuestro amante. El momento de conocerse, de fabricar los recuerdos. Un poco más, que dure un poco más...
Además de las brillantes interpretaciones musicales que realizas, ¿con qué elementos narrativos y escénicos juega el montaje?
El montaje tiene un modo muy cinematográfico a la hora de contar esta historia. La obra de Pam Gems está escrita de una manera tal que el director no tiene otra opción que relatarla ágilmente. La iluminación, las pelucas y los efectos de sonido nos hacen viajar a esos años y nos permiten estar viendo a la propia Edith Piaf en la calle, en sus conciertos, en sus momentos de intimidad, en su vida, cambiando de lugar o época en un apenas un segundo.
Aunque ha pasado mucho tiempo desde su estreno, ¿cómo fue el trabajo personal y colectivo de creación en la compañía para llegar a la primera representación?
Venía de un proceso de montaje y funciones en Londres, pero el elenco argentino arrancaba de cero. Ya el director sabía todo sobre la obra. Ya la había probado. Por lo tanto, sólo se necesitaba transmitírsela a los actores nuevos. Por supuesto, todos realizaron la investigación necesaria de los personajes que les tocaba representar. Discutimos sobre las escenas y todo se armó para la comodidad de estos nuevos intérpretes. Volviendo un poco a mi personaje, Piaf, sinceramente creo que es un personaje de fácil composición ya que contamos con mucha información. Existen biografías, documentales. Hasta un recital y una filmación de sus giras mundiales. Mucho material. Sólo es necesario sentarse a observar. Sin lugar a dudas, lo más difícil de todo fue el aprendizaje del francés, un idioma un tanto complicado. Pero todo se puede lograr. Con clases, mucha insistencia y disciplina de estudio logré conocer bastante un idioma del que no conocía ni una palabra.
Te han llovido muchos piropos y premios por este trabajo. ¿Qué significado tiene en tu carrera? ¿Es el personaje más redondo que has hecho?
Sí, es un personaje muy redondo para mí y tiene sentido que después de más de diez años de trabajo profesional llegue a mí un rol de esta magnitud. Profesionalmente, me ha otorgado más reconocimiento y también mucho aprendizaje. Es muy grato cuando un rol especial me permite aprender y entrenar más. Los desafíos son muy importantes para mantener viva la profesión.
¿Qué has aprendido en todo este tiempo junto a Edith Piaf?
Sobrevivir, a pesar de todo, sobrevivir.
Publicado el 12 de mayo de 2010 a las 09:30.